大家好,今天关注到一个比较有意思的话题,就是关于日宝宝取名字的问题,于是就整理了3个相关介绍日宝宝取名字的解答,让我们一起看看吧。
给我取一个日本名字?
あいこ爱子, あつこ温子/厚子/敦子,あやこ亚矢子/绚子/绫子/彩子/苑子,いくこ育子/郁子,えいこ映子/荣子/永子/瑛子/英子,えりこ英里子/绘里/绘里子/惠利子/惠理子/惠里/江利子/江里子,かずこ佳寿子/加津子/和子,けいこ馨子/惠以子/惠郁子/惠子/庆子/慧子/景子 ,せいこ净子/晴子/圣子,たかこ隆子/贵子/延子/尧子/多加子/多佳子/多嘉子/卓子/乔子,ひめこ媛子/姬子, ひろこ央子/弘子/宏子/裕子/宽子/欧子/紘子/宙子/比吕子,まいこ舞子/麻衣子,みきこ三喜子/三纪子/美喜/美季子/美纪/美纪子/美树子,わかこ若子/稚子/和佳子/和加子/和歌子/和香子……
怎样取个日本名字?
可以根据自身信息来网站查询:***://rumandmonkey***/widgets/toys/namegen/969
日本姓氏一般由一至三个汉字所组成,少数也有四个汉字以上的,日本名字的顺序与中国相同,即姓前名后,但姓名字数常常比汉族姓名字数多,最常见的由四字组成。
日语中的汉字一般就有两个或两个以上的发音了,日本原有的那种发音被称为音读,由汉语转化而来的被称为训读,所以日本人的姓名中也是音读与训读混用。
拓展资料
古代的日本是没有文字的,直到汉字传入日本之后,日本人才在汉字的基础上创造了自己的文字。但在出现之前,日本早就有了自己的语言。汉字传入后,日本人把自己原有发音加在表意的汉字上,形成了一个完整的语言系统。但这样就形成了一个问题,因为汉字传入时也带来了自己的读音,而当时中华文化的强大影响力也使日本人不可能轻易舍弃,所以同一个汉字的汉语读法也被保留了下来。这样一来,日语中的汉字一般就有两个或两个以上的发音了,日本原有的那种发音被称为音读,由汉语转化而来的被称为训读。
日文漢字的姓名的話,在表意,讀音準確的同時,也要注重气势比如如果你叫哆啦a梦,就要寫作“怒羅江門”如果你是来自Smallville的Clark Kent,最好寫作”暗惡健太“(Ku ra ko ken to)
求好听日本名,最好带“樱”和“雪”这一类词,最好名字后面带“子”?
带樱的:合原尤樱 濑户璎珞 夜冥熏樱 久神樱岚 樱泽佳奈子 雨宫樱雪 紫 樱雪 枫野樱岚 带枫的:樱庭枫若 天上枫冥 浅羽枫 浅语枫雪 梦野枫岚 若竹枫上 川岛枫凝 我觉得好听的:合原优黛 尤樱佳奈子 雨宫薰瑶 千代宫恋舞 浅羽夏樱 绫小路薰 黑羽尤梦 雨宫璃茉 浅草未央 浅草柠萌 吾樱若汐 加藤舞衣 仓井瞳 (比较简单,但我觉得挺好听的。
)我和姐姐就能想到这些了,希望能帮到你!~(以上姓氏全都是真实的!)
到此,以上就是对于日宝宝取名字的问题就介绍到这了,希望介绍关于日宝宝取名字的3点解答对大家有用。